こんなはずじゃなかった!?
「商品トラブル」、これはECサイトを利用している人ならば多くの方が経験することかもしれません。
特に、使おうとしていた予定日までに届かなかったり(遅延)、思っていた商品とは違ったり(イメージ違い)などのケースは多いようです。
アリババなどを利用して商品を輸入する以上、到着の遅れや外箱の損傷などといったものは通常よくあることなので回避することは出来ませんが、実際に届いた製品に問題があった場合はどうしたらよいのでしょうか!?
Alibaba.comの保証制度
Alibaba.comには貿易保証制度があり、受け取った製品に問題がありサプライヤーとの間で決着がつかない場合にAlibaba.comの審判を仰ぐここができます。
返金請求は商品の到着から60日以内であれば申請が可能なので、製品の品質などをよく検証して画像などの証拠資料を作成する時間はあります。
返金申請は Order details などのページから Apply for refund をクリックして進みます。
Application detailsのフォームに従い入力します。
Describe your reason for refund in details(返金に関するあなたの主張)は英語で入力します。
証拠資料となる画像や動画は Add files、Add videos をクリックして添付します。
Continue をクリックすると Contact information の画面になるので入力をして Submit をクリックすれば申請は完了です。
返金請求してから審判がくだされるまでの流れ
ここでは実際にあった返金請求を基に、時系列で解説しています。
画像のalibaba.comサイトの時系列表示では履歴が下から上へとなっています。
①返金申請を提出
(Buyer) Submitted refund application【買い手が返金申請を提出しました】
Reason for refund:Product is made poorly【返品理由:商品の作りが劣悪である】
Refund amount:USD 165【返金(請求)額:165ドル】
Do you receive the goods:Yes, I have received the products【商品を受領したか: はい、商品を受け取りました】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:The product details say Weight 40g, but in reality it is not even 40g. If I knew this fact, I wouldn’t buy it.【説明:商品詳細には重さ40gと書いてありますが、実際には40gもありません。 この事実を知っていたら買わなかった。】
Attachments:【添付ファイル】証拠資料として画像を添付
2022-01-28 23:09:35
⓶これに対しサプライヤーの回答
(Supplier) Proposed a new solution【サプライヤーが新しい解決策を提出】
Reject reason:Problem does not affect the product’s main function【却下の理由:問題は製品の主な機能には影響しない】
Refund amount:USD 0【返金額:0ドル】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:A deviation of 2-3 grams is normal【説明:2〜3gの誤差は正常です】
2022-01-29 03:53:23
③こちらの反論
(Buyer) Edited refund application【買い手が返金申請を編集しました】
Reason for refund:Product is made poorly【返品理由:商品の作りが劣悪である】
Refund amount:USD 165【返金(請求)額:165ドル】
Do you receive the goods:Yes, I have received the products【商品を受領したか: はい】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:It is clear that the product details are false.【説明: 商品の詳細が虚偽であることは明らかです。】
Attachments:【添付ファイル】証拠資料としてさらに画像を添付
2022-01-29 06:42:03
④サプライヤーの回答
(Supplier) Proposed a new solution【サプライヤーが新解決策を提出】
Reject reason:Problem does not affect the product’s main function【却下の理由:問題は製品の主な機能には影響しない】
Refund amount:USD 0【返金額:0ドル】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:A deviation of 2-3 grams is normal【説明:2〜3gの誤差は正常です】
2022-01-30 06:31:10
⑤さらに多くの検証画像を添付して反論
(Buyer)Submitted refund application【買い手が返金申請を編集】
Reason for refund:Product is made poorly【返品理由:商品の作りが劣悪である】
Refund amount:USD 165【返金(請求)額:165ドル】
Do you receive the goods:Yes, I have received the products【商品を受領したか: はい、商品を受け取りました】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:The product details say Weight 40g, but in reality it is not even 35g. If I knew this fact, I wouldn’t buy it.【説明:商品詳細には重量40gと書かれていますが、実際には35gもありません。 この事実を知っていたら買わなかったでしょう。】
Attachments:【添付ファイル】証拠資料としてさらに多くの検証画像を添付
2022-01-30 19:35:28
⑥サプライヤー、以前と同じコピー回答
⑦そして核心に切り込む
(Buyer)Submitted refund application【買い手が返金申請を編集】
Reason for refund:Product is made poorly【返品理由:商品の作りが劣悪である】
Refund amount:USD 165【返金(請求)額:165ドル】
Do you receive the goods:Yes, I have received the products【商品を受領したか: はい、商品を受け取りました】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:The fact that it weighs only 35g while claiming to be 40g is due to malicious intent.This is intentionally made lighter, as all products are underweight.China’s products are notorious for error and low quality, but there is no doubt that this is the purpose of omitting raw materials to reduce costs and deceiving buyers by falsely weighing 40g.If we knew the product weighed 35g, we wouldn’t buy it.【説明:40gと謳いながら35gしかないのは悪意によるものです。すべての製品が軽量であるため、これは意図的に軽量化されています。中国製品は間違いや品質の悪さで有名ですが、これはコスト削減のために原材料を省略し、40gと偽ってバイヤーを騙す目的であることは間違いありません。商品の重さが35gだと知っていたら、買わなかったでしょう。】
Attachments:【添付ファイル】証拠として検証画像を添付
2022-02-02 18:56:17
⑧サプライヤーは相変わらず定型文回答、戦意喪失か。
(Supplier) Proposed a new solution【サプライヤーが新解決策を提出】
Reject reason:Problem does not affect the product’s main function【却下の理由:問題は製品の主な機能には影響しない】
Refund amount:USD 0【返金額:0ドル】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:A deviation of 2-3 grams is normal【説明:2〜3gの誤差は正常です】
2022-01-30 06:31:10
⑨ここで一気に畳み掛ける。
{Buyer) Submitted refund application【買い手が返金申請を編集】
Reason for refund:Product is made poorly【返品理由:商品の作りが劣悪である】
Refund amount:USD 165【返金(請求)額:165ドル】
Do you receive the goods:Yes, I have received the products【商品を受領したか: はい、商品を受け取りました】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:The product details say Weight 40g, but in reality it is not even 40g. If I knew this fact, I wouldn’t buy it.【説明:商品詳細には重量40gとありますが、実際には40gもありません。 この事実を知っていたら買わなかったでしょう。】
Attachments:【添付ファイル】証拠として検証画像を添付
2022-02-06 21:56:44
⑩そして最後にとどめを刺す。
Submitted refund application【買い手が返金申請を編集】
Reason for refund:Product is made poorly【返品理由:商品の作りが劣悪である】
Refund amount:USD 165【返金(請求)額:165ドル】
Do you receive the goods:Yes, I have received the products【商品を受領したか: はい、商品を受け取りました】
Return products or not:No【製品を返品するか:いいえ】
Description:The weight difference of 5g greatly affects the function of the product.The weight difference is not due to an error, it is designed to be 35g from the beginning, and it is falsely sold as 40g.An extremely easy, childish and malicious supplier.【説明:5gの重量差が製品の機能に大きく影響します。重量差は誤差ではなく、最初から35gで設計されており、40gと偽って販売しています。極めて安易で幼稚で悪質な業者です。】
Attachments:【添付ファイル】証拠として検証画像を添付
2022-02-08 00:26:53
⑪(Buyer) Dispute escalated【買い手により 異議申し立てがエスカレーションされました】
2022-02-08 00:28:50
⑫そしてAlibaba.comの審判がくだされた
(Alibaba.com) Finalized decision on the case
Please do not reply to this email. This mailbox is not monitored and you will not receive a response. Please log into the related Trade Assurance order to check the status of the dispute. Dear —————- Regret to hear about your dispute for your trade assurance order 1—————-0. To protect your experience as our valuable buyer, we have initiated the refund per your request, which is 165.00. Hence, here is no need for you to go through the evidence uploading process. We have processed the refund 165.00 to you, it will be returned to the original payment account you paid for this order. Typically, you will receive the refund within 10 business days. Further details can be checked via My Alibaba – Orders – Refund Requests. If you did not receive the refund within due time, please contact Alibaba.com Customer Service at https://service.alibaba.com/page/home?pageId=122&language=en. Accordingly, your case is closed. Relevant data of your dispute and feedback will be credited to the seller’s account as well. Wish you all the best.
(Alibaba.com) 事件の最終決定
このメールには返信しないでください。 このメールボックスは監視されていないため、応答はありません。 関連する Trade Assurance 注文にログインして、紛争の状況を確認してください。 親愛なる (alibaba ID) お客様の取引保証注文 (注文番号)に関する紛争についてお聞きし、残念に思います。貴重なバイヤーとしてのお客様の体験を保護するために、お客様のリクエストに応じて 165.00ドル の払い戻しを開始しました。 したがって、証拠のアップロードプロセスを実行する必要はありません。 お客様への 165.00 ドルの返金を処理しました。この注文に対してお客様が支払った元の支払い口座に返金されます。 通常、返金は 10 営業日以内に行われます。 詳細は、My Alibaba – 注文 – 返金リクエストで確認できます。 期限内に返金を受け取らなかった場合は、Alibaba.com カスタマー サービス (https://service.alibaba.com/page/home?pageId=122&language=en) までご連絡ください。 したがって、あなたのケースはクローズされます。 あなたの論争とフィードバックの関連データは、販売者のアカウントにも入金されます。 あなたの幸せを祈ります。】
コメント